I have to protect my honor..! And f*ck all of you very violently! [Furniture is a furniture, comfortable, but no more]
Asriel
"Metamorphose"
Hai iro somatte iku sora iro aoide
Koko wa itsu doka to
Yami iro hirogatteku sora iro fusaide
Michi o tazu ne you
Kagami no naka utsushidasareta jibun ni obiete
Minufurishiteta hibi ni
SAYONARA shita ano hi no kimi o shinjiteirukara
Kotoba ni dekinai kedo-
Douka kanaimasu youni
Futatsu no tamashii o yobu koe ga kikoeteru
mune no oku sokode
Sashidashita te o tsukande yuku ima wa
Dachi domaru hima wa nai
MONOKURO na sekai no naka
Yoru iro tsuki ga ochite sora iro chiisana
Hikari kagayakeba
Yami iro kawatteiku sora iro mitsukete
Michi wa tsuduiteku
Hyaku no yoru o norikuetekita jibun o hokorou
Ugoki hajimeta hibi ni
SAYONARA shita ano hi no senaka furueru te no hira
Shizukana hohoemi to-
Douka mayowanai youni
Futatsu no tamashii o ayatsurishi haguruma ga dokokani arunara
Kizamu nagare ga tomaranuyou imamo
Mitsume tsudukete iyou
MONOKURO na jikan no naka
Kagami no naka utsushidasareta hontou no jibun ni
Minufurishiteta hibini
SAYONARA shita hashiridashita dareka o mamoritai
Kotoba ni dekinai kedo-
Douka kanaimasu youni
Futatsu no tamashii o yobu koe ga kikoeteru
mune no oku sokode
Sashidashita te o tsukande yuku ima wa
Dachi domaru hima wa nai
MONOKURO na sekai no naka
If this is the place where the sky's blue colour
is being dyed the colour of ash
As if searching for a path,
the sky is covered by the spreading colour of darkness
The you you saw reflected inside the mirror,
through that crack, frightened you
Because you recognised yourself as you were that day, after the good-bye
it wasn't something that could be put into words, though
Wishing for something, somehow
You can hear the voice calling those two souls, in the bottom of your heart
Come on, grasp that outstretched hand
Right now it's not the time to stand still
In this monochrome world
If a small slight shines in the colour of the sky
the moon fades to the colour of the night
Notice that the colour of the sky is changing to the colour of the night
The road continues
Inside the days that started moving
You're taking apart that self of yours who crossed a hundred nights
That back of back then, after the good bye, with a trembling hand
And a silent smile
Without being confused, somehow
Because that sacred coach that carries the two souls is somewhere
The cutting flow can't be stopped anymore
Just continue looking
Inside this monochrome time
The real you reflected inside the mirror,
That you saw through that crack
You hurried, after saying good-bye, to protect someone
it wasn't something that could be put into words, though
Wishing for something, somehow
You can hear the voice calling those two souls, in the bottom of your heart
Come on, grasp that outstretched hand
Right now it's not the time to stand still
In this monochrome world
"Metamorphose"
Hai iro somatte iku sora iro aoide
Koko wa itsu doka to
Yami iro hirogatteku sora iro fusaide
Michi o tazu ne you
Kagami no naka utsushidasareta jibun ni obiete
Minufurishiteta hibi ni
SAYONARA shita ano hi no kimi o shinjiteirukara
Kotoba ni dekinai kedo-
Douka kanaimasu youni
Futatsu no tamashii o yobu koe ga kikoeteru
mune no oku sokode
Sashidashita te o tsukande yuku ima wa
Dachi domaru hima wa nai
MONOKURO na sekai no naka
Yoru iro tsuki ga ochite sora iro chiisana
Hikari kagayakeba
Yami iro kawatteiku sora iro mitsukete
Michi wa tsuduiteku
Hyaku no yoru o norikuetekita jibun o hokorou
Ugoki hajimeta hibi ni
SAYONARA shita ano hi no senaka furueru te no hira
Shizukana hohoemi to-
Douka mayowanai youni
Futatsu no tamashii o ayatsurishi haguruma ga dokokani arunara
Kizamu nagare ga tomaranuyou imamo
Mitsume tsudukete iyou
MONOKURO na jikan no naka
Kagami no naka utsushidasareta hontou no jibun ni
Minufurishiteta hibini
SAYONARA shita hashiridashita dareka o mamoritai
Kotoba ni dekinai kedo-
Douka kanaimasu youni
Futatsu no tamashii o yobu koe ga kikoeteru
mune no oku sokode
Sashidashita te o tsukande yuku ima wa
Dachi domaru hima wa nai
MONOKURO na sekai no naka
If this is the place where the sky's blue colour
is being dyed the colour of ash
As if searching for a path,
the sky is covered by the spreading colour of darkness
The you you saw reflected inside the mirror,
through that crack, frightened you
Because you recognised yourself as you were that day, after the good-bye
it wasn't something that could be put into words, though
Wishing for something, somehow
You can hear the voice calling those two souls, in the bottom of your heart
Come on, grasp that outstretched hand
Right now it's not the time to stand still
In this monochrome world
If a small slight shines in the colour of the sky
the moon fades to the colour of the night
Notice that the colour of the sky is changing to the colour of the night
The road continues
Inside the days that started moving
You're taking apart that self of yours who crossed a hundred nights
That back of back then, after the good bye, with a trembling hand
And a silent smile
Without being confused, somehow
Because that sacred coach that carries the two souls is somewhere
The cutting flow can't be stopped anymore
Just continue looking
Inside this monochrome time
The real you reflected inside the mirror,
That you saw through that crack
You hurried, after saying good-bye, to protect someone
it wasn't something that could be put into words, though
Wishing for something, somehow
You can hear the voice calling those two souls, in the bottom of your heart
Come on, grasp that outstretched hand
Right now it's not the time to stand still
In this monochrome world